在美国舞台被重新塑造的,她在纽约时代广场的

作者: 影视影评  发布:2019-11-22

  值得一提的是,《木兰辞》的所有演员都是在纽约出生长大的华裔,甚至还包括数位九岁的小朋友 (招募演员:Joyce Luo ,Conder Shou, Mengyuan Wang,Stephanie Zhang,Valentina Zheng,Ethan Tian,Evan Tian, Haley Feng,Cecelia Zhang,Rita Li, Alexandra Szeto-Joe)。为了让平时很少能接触到中文或中国文化的小朋友们能够通过这一机会了解自己的身份,李施羽不仅将所有剧中音乐的唱词尽量按照《木兰辞》的原本翻译,还鼓励所有演员和父母一起阅读《木兰辞》原文。读原文诗篇还是挺难的,《木兰辞》的主演,15岁的罗远卓说道。迪士尼版本的《花木兰》主要是一个爱情故事,但是当我读到原文将军百战死,壮士十年归的时候,我才真正感受到这个故事中真正中国的、厚重的元素,不是爱情,是那份爱国之情。

  花木兰,在中国一个家喻户晓的名字。 在美国,也一个迪斯尼的传奇。那(木兰辞)呢? 我们的音乐剧(木兰辞) 不是迪斯尼的(花木兰)! 听到李施羽用如此坚定的口吻回复ICN 采访时,我表示欣赏和尊重。 (木兰辞)这部剧作,让我们对故事本身有了新的认识,没有爱情,更多体现的是 亲情,爱国主义精神。 木兰是女性的代表,女性话题也是历史以来 一直争论不断的。每个故事人物在剧目里都有非常鲜明的性格特征,居然还有姐姐角色的塑造。尤其在木兰和姐姐的唱段中,姐姐的声音一下吸引了我, 清亮;迪斯尼版本里是没有这么一个故事人物的。而且 扮演将军将领的是一位女演员, 演员是一名舞者吧? 有意思! 一名老外观众说。

  《木兰辞》在纽约的演出获得爆满,海报甚至登上了时代广场大屏幕。在美国舞台上被证实获得成功的《木兰辞》,也有巨大的潜力去感动世界。她计划近期内将这部音乐剧进行再度创作,中英文同版本,加入更多中国传统元素,并带回中国 与观众见面。

  Shiyu曾在纽约的各外百老汇和独立剧院演出。我和她认识在2018年的夏天,作为原创音乐剧 (Shame or the Doomsday Machine)TNC剧院执导演Crystal Field 说,这是一个普利策奖获奖文化的剧组。作为夏季街剧院演员的一员,她在剧中扮演了多个角色,从恶魔到高中生。我对Sky是很欣赏,敬业谦卑,她现在是我们剧院的常驻艺术家,同时还是我们少年表演班的老师!

  对于国内年轻观众来说,音乐剧仍是一种崭新的艺术形式。她希望在这种形式下,鼓励观众踊跃去鉴赏国外引进的经典作品同时 创造真正属于中国的内容。

  同时我还采访到其他人(包括她曾参演过剧目的导演,演员还有朋友)对施羽有了更进一步的了解哦!

必赢棋牌,  作为音乐剧演员的李施羽 为什么不参演这部剧目 呢? 她说 建立一个理想国,把机会和 美好更多的留给我们未来吧! 个人认为这是作为一个艺术行业者的使命。很感谢我们团队的所有人的努力(特此感谢 :海报设计师 王冰青 还有我们舞台总监 ED JiHao) 的确, 不同文化的融合需要这样的使者,需要时间,无论未来如何,哪怕有那么一位不请自来的 国外友人能 看到 我们的故事。她相信将来一定更多的人能 了解 ,尊重彼此故事本身背后的文化。

  通过这些了解, (木兰辞) 的 出现 是一件如此意义深远的事情。 文化的分享, 艺术的创作,平台的建立。 真心希望(木兰辞) 能越走越远。 信息量太多了, 真是不是一篇文章就能阐述的, 那我们就敬请期待吧!

  木兰这一形象在西方世界的闻名,靠的主要是迪士尼于1998年推出的动画电影《花木兰》。不得不承认,迪士尼摄制《花木兰》时对中国传统文化的考察还是细致的。不过,花木兰的丹凤眼、扁平脸,总归跳不出西方审美中对中国人的刻板印象,剧中的老奶奶甚至还错用了日本人的形象。一个中国形象让西方人去塑造,总归像是丢了主权一样,无可奈何。而解决问题的方式,只能是通过自己的原创重塑故事。通过戏剧 艺术,搭建一个小小的桥梁 传播分享 我们 中国文化,这是李施羽最大的理想。剧目后, 在跟 施羽沟通中, 她告诉我我相信很多艺术家 文艺工作者都做着 同样理想的事情,只是我们每个人都有自己方式和途径。 她尊重每一位真真实实在做艺术行业的人。

   Sky的每一场戏目我都去观赏,尤其Sky在外百老汇剧院Theatre Row演出了一部原创的音乐剧WarLovers。在音乐剧中她扮演了主角李明,一位美丽的贵族北越女将领。我坐在最前排,能清晰的看到 当李明在临死前对爱人唱的最后一首歌的时候,眼泪就这样悄声无息的留下来。作为一名专业音乐剧演员,没有话筒真声演唱,哭泣却没有丝毫影响她的演唱,她的声音穿透力简直太有生命力了。我们是同行也是一名教师,在NYU,有机会我都一定把她请到我课堂上给学生们分享她的经历 Josh P, Jackson说。 她还在制片人俱乐部剧院出演A Sketch of New York扮演讽刺艺术家 和她出演The Wizard of Oz罗西的角色完全是背道而驰的,无法想象吧!

本文由必赢棋牌发布于影视影评,转载请注明出处:在美国舞台被重新塑造的,她在纽约时代广场的

关键词: 必赢棋牌